Home Anime Manga Live Action Books
HARUKI MURAKAMI

Murakami-san è nato nel 1949 a Kyoto, suo padre è stato monaco buddhista. Passa la sua adolescenza nella città multiculturale di Kobe per poi trasferirsi nell'università di Waseda a Tokyo. Durante l'università si sposa con Yoko Takahashi, anche lei studentessa della stessa università. Insieme decidono di aprire un jazz bar a Kokubunji, impresa assai dispendiosa, infatti per pagarsi il prestito alla banca i due lavorano in un negozio di dischi (vedi Tokyo Blues ndr) e in un coffe bar. L'apertura del jazz bar devia la linea della vita di Murakami-san, dove da vita, insieme alla moglie, alle proprie idee. Questo bar, dedicato ai gatti, aiuta Murakami-san alla sua introduzione al mondo della scrittura, infatti è lo stesso autore che dichiara che che se non avesse avuto quel bar, non sarebbe mai diventato scrittore.
Il suo primo libro lo scrive quasi per caso, d'istinto, la sua prima opera pubblicata nel 1978 gli fece vincere il premio Gunzo, nel 1980 pubblica "1973 nen no pinbohru" e nel 1982 "sotto il segno della pecora" che conclude la trilogia denominata "del ratto".
Nel 1981 vende il suo locale e incanala romanzi uno dopo l'altro che gli fece vincere altri premi nazionali. Dal 1986 viaggia tra Grecia e Italia, infatti "Norwegian Wood" è stato scritto tra questi due paesi e mentre Murakami-san è ancora in viaggio in Giappone, il libro "Tokyo Blues Norvegian Wood" vende due milioni di copie facendo esplodere il fenomeno Murakami definitivamente. Nel 1991 si trasferisce in America, diventando un professore associato dell'università di Princeton e nel 1992 va a Santa Ana, California, come insegnante nell'università della città. Nel 1997 viene pubblicato un saggio di Murakami-san dedicato all'attentato in Giappone nella metropolitana da parte di una setta. Ora Murakami-san è tornato in Giappone, più esattamente a Oiso.

LE OPERE LETTE:


TITOLO: TOKYO BLUES
TITOLO ORIGINALE: Noruwei no mori
EDITO DA: Universale Economica Feltrinelli
DATA PUBBLICAZIONE: 1995
Per le strade del centro di Tokyo, affollato crocevia di solitudine, Toru e Naoko, un ragazzo ed una ragazza non ancora ventenni, camminano insieme nel silenzio. Non sanno cosa dirsi, o forse hanno paura, parlando, di sfiorare il segreto che li tiene sospesi in mezzo alla folla: il ricordo di una sconvolgente tragedia che a poco più di sedici anni li ha legati e divisi per sempre. Una struggente storia d'amore, ambientata nel clima inquieto del sessantotto giapponese, tra lotte studentesche e passioni culturali e politiche. Scandito da una serie di brani musicali, dai Beatles ai Doors, da Bill Evans a Miles Davis, disposti lungo il fluire dei ricordi come nostalgiche pietre miliari, il libro di Murakami è il racconto di una adolescenza che già sfuma nel mito.
Testo tratto dal retro di copertina del libro.


TITOLO: DANCE DANCE DANCE
TITOLO ORIGINALE: Dansu dansu dansu
EDITO DA: Einaudi
DATA PUBBLICAZIONE: 1998
Se un giorno l'ascensore del Dolphin Hotel di Sapporo si apre sulla voragine di un buio inspiegabile, non ti resta che un modo per mantenerti in contatto: chiudere gli occhi e continuare a danzare. Altri eletti danzatori sono al tuo fianco: una ragazza bellissima e taciturna che percepisce il futuro ed il passato, un poeta con un braccio solo, una fotografa smemorata, i sei scheletri che guardano la televisione in un salotto di Honolulu. Passa da uno all'altro, danza, e forse troverai la via per il senso delle cose e del mondo.
Testo tratto dal retro di copertina del libro.


TITOLO: A SUD DEL CONFINE, A OVEST DEL SOLE
TITOLO ORIGINALE: South of the border,west of the sun
EDITO DA: Universale Economica Fentrinelli
DATA PUBBLICAZIONE: 2002
Nato la prima settimana del primo mese delprimo anno della seconda metà del ventesimo secolo, al protagonista, nonché voce narrante, viene dato il nome di Hajime, che significa "inizio". Figlio unico di una normale famiglia giapponese, vive in una normale provincia un pò sonnolenta. Da ragazzino fa amicizia con Shimamoto, anche lei figlia unica, brillante a scuola, con cui condivide l'interesse per la lettura e la musica. Assieme ascoltano la collezione di dischi del padre di lei, e sopratutto South of the border, West of the sun di Nat King Cole, che dà il titolo al romanzo. Ma il destino fa sì che i due ragazzi debbano separarsi. Gli anni passano, Hajime fa la sua vita. Il ricordo di Shimamoto però ogni tanto riaffiora come ciò che avrebbe potuto essere e non è stato. Poi, improvvisamente, dopo più di vent'anni, una sera Shimamoto riappare. Dolcemente amaro, A sud del confine, a ovest del sole è un romanzo sul desiderio e sul conflitto tra realtà e sogno, tra il regno dell'essere e quello del possibile.
Testo tratto dal retro di copertina del libro.


TITOLO: LA RAGAZZA DELLO SPUTNIK
TITOLO ORIGINALE: Suputoniku no koibito
EDITO DA: Einaudi
DATA PUBBLICAZIONE: 2003
Sumire è una ragazza impulsiva, disordinata, generosa, con il mito di Keruac e della scrittura. Myu è una donna matura, sposata, molto ricca e molto bella. Sumire ama Myu come non ha mai amato nessun ragazzo. E Myu parrebbe provare lo stesso sentimento, ma uno schermo invisible sembra separarla dal sesso, e forse dal mondo. Riusciranno ad incontrarsi o si perderanno senza lasciare traccia come lo Sputnik, condannato a vagare nello spazio per sempre? A raccontarci la storia è un giovane senza nome, prima studente, poi maestro elementare, innamorato di Sumire innamorata di Myu. E così i destini dei nostri tre protagonisti s'inseguono ma non si congiungono mai, simili a satelliti alla deriva per l'eternità.
Testo tratto dal retro di copertina del libro.


TITOLO: LA FINE DEL MONDO ED IL PAESE DELLE MERAVIGLIE
TITOLO ORIGINALE: Sekai no Owari to Hado-boirudo Wandarando
EDITO DA: Bandini & Castoldi
DATA PUBBLICAZIONE: 2002
"Mi premetti le meningi alla ricerca di una buona idea ma non mi venne in mente nulla. L'unica soluzione era che andassi io stesso alla lavanderia e buttassi i suoi vestiti in un essicatore. Andai in bagno e ficcarlo tutto in una sacca di plastica della Lufthansa. Poi scelsi tra i pochi vestiti intatti che mi restavano dei pantaloni verde oliva e una camicia azzurra sportiva. Infilai dei mocassini marroni. E fù così che sprecai insensatamente, su una squallida sedia d'alluminio di una lavanderia a gettoni, parte delle ultime, preziose ore che mi restavano da vivere. Il mio orologio segnava le dodici e diciassette."
Testo tratto dal retro di copertina del libro.


TITOLO: AFTER DARK
TITOLO ORIGINALE: Afutadaku
EDITO DA: Einaudi
DATA PUBBLICAZIONE: 2008
"Un giovane jazzista, un esperto informatico, una prostituta picchiata da un cliente, la manager di un love hotel, una ventunenne che vegeta in uno stato semicomatoso, e sua sorella, ragazza solitaria e inquieta. In una Tokyo aliena, nell'arco di una sola notte i destini di queste persone finiscono per incrociarsi facendo emergere un inatteso senso di umana solidarietà.
Librandosi al di sopra della generale tristezza, Murakami riesce a captare le fosforescenze, in ogni luogo e in particolare nell'aura che avvolge le persone: di notte e nella comunanza degli esseri umani, essa raggiunge l'apice della luminosità."
Testo tratto dal retro di copertina del libro.


TITOLO: L'ARTE DI CORRERE
TITOLO ORIGINALE: Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto
EDITO DA: Einaudi
DATA PUBBLICAZIONE: 2009
"Una riflessione sul talento, sulla creatività e più in generale sulla condizione umana; l'autoritratto di uno scrittore-maratoneta, di un uomo di straordinaria determinazione, di profonda consapevolezza - dei propri limiti come delle proprie capacità -, di maniacale autodisciplina nel sottoporre il proprio fisico al duro esercizio della corsa; e non da ultimo la sorpresa di scoprire che un autore celebrato per la potenza della sua fantasia sia in realtà una natura estremamente metodica, ordinata, agli antipodi dello stereotipo dell'artista tutto <<genio e sregolatezza>>".
Testo tratto dal retro di copertina del libro.

Copyright (c) 2006-2010 Projectmanu.it. All rights reserved.